close

「安平追想曲」還真的是一首膾炙人口的經典懷念老歌!由名作曲家  許石先生(台南人)譜曲,陳達儒先生(台北人)作詞。以「台荷混血少女(金小姐)為主角,地點發生在十九世紀初台灣府城安平港,癡情的她一直望海等候外國情郎回來」為故事主軸,刻畫出一段淒美的愛情故事。在此之前的台灣歌壇,根本沒有歌曲是有關混血兒,更何況是以「私生女(金小姐)」為主人翁,在當時民風純樸的社會,推廣國語歌的年代裡獨樹一格。所以這首歌曲一推出,因創新的題材,歌詞曲調淺顯易懂,容易哼唱,馬上造成轟動!
  
或許你會好奇?許石、陳達儒兩位先知先進是如何創作出這首經典名曲?難道這首歌曲是從真實故事改編而成?還是純屬虛構?
 
話說  陳達儒先生在聽完許石先生的「安平追想曲」幽雅的旋律之後,讓他有種英雄息英雄的感覺,一口氣馬上答應  許石先生的邀詞。但卻無法當下完成填詞的任務,因為當初同意  許石的要求不能變動歌曲旋律,這是一個棘手的問題,所以歌曲遲遲無法完成。
 
陳達儒先生苦於無法如期完成許石先生的請託,內心掙扎萬分。就在過年陪太太回台南娘家時,踏訪台南安平古堡。或許是上天的安排吧!因緣際會之下獲得了這段三百多年前的異國戀情而突發靈感,趕緊寫下歌詞描述這一段兩代女人戀情的故事,並於1951年發表問世。
這淒美的愛情故事得追溯至滿清末期,台灣因「天津條約」開港通商,安平港就是當時熱鬧的港口之一。
 
一位安平買辦商人的女兒與一位荷蘭船醫發生戀情後生下一個金髮女孩(或許這就是「金」小姐就是這樣來的),爾後那位小女孩長大了,母親才告知身世,當初她的父親遺下一只金色十字架(金十字),當作日後相認的依據。
命運造化捉弄人,金小姐又跟母親一樣愛上了走船的外國人,然而那外國人也如金小姐的父親一樣拋家棄她而去。純情的金小姐就這樣一直等下去,期盼有一天情郎的船隻入港,再次與她相遇~
 
年輕時的  許石先生遠赴日本歌謠學院研究,返台後自創唱片公司,對台灣早期台語歌壇貢獻良多,另一首「鑼聲若響」人人稱讚,傳詠至今。
 
 
=============================================== 
安平追想曲 (1951)  http://tw.youtube.com/watch?v=glvcKEARwAw
 
詞:陳達儒  /  曲:許石
 
身穿花紅長洋裝,風吹金髮思情郎,
 
想郎船何往,音信全無通,伊是行船遇風浪。
 
放阮情難忘,心情無地講,想思寄著海邊風。
 
海風無情笑阮憨。啊...不知初戀心茫茫。
 
想思情郎想自己,不知爹親二十年,
 
思念想欲見,只有金十字,給阮母親做遺記。
 
放阮私生兒,聽母初講起,愈想不幸愈哀悲。
 
到底現在生也死。啊...伊是荷蘭的船醫。
 
<優美管弦樂間奏>
 
想起母子的運命,心肝想爹亦怨爹,
 
別人有爹痛,阮是母親襁,今日青春孤單影。
 
全望多情兄,望兄的船隻,早日倒轉安平城,
 
安平純情  金小姐。啊....等你入港銅鑼聲。
================================

arrow
arrow
    全站熱搜

    tigerwood 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()