4070c.jpg

台灣2009年代表字,經民眾票選結果,「盼」字拔得頭籌,與日本的年度漢字「新」,有異曲同工之妙。相對於日本人一意求新,期能展布新局,台灣人民滿心盼呀盼的,到底盼著甚麼?

盼,目分為盼,一字多解,《說文解字》解作「目黑白分」。若作形容詞,如「美目盼兮」,比喻美目流轉;若作動詞解,如目盼心思、臨風盼顧。古來以盼之意涵入詩填詞,所在多有,信手拈來,如「不容青史盡成灰」,是對正義公理之盼;如「愛子心無盡,歸家喜及辰」,是慈母對遊子返家之盼。

以一個字代表一個年度,誠為千言萬語,怎一個字可以道盡?如今「盼」字雀屏中選,成為年度代表字,不正投射出,人心不死,總有盼頭?值此歲末年終,回望2009年,「棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂」,也罷!向前看,莫遲疑,待到2010年,不信不能否極泰來。

於是,你盼我也盼,祈求明日好過今日,來年賽過今年,「盼」成為年度代表字,豈為無因?其實,年度代表字之二、三、四名,「假」、「苦」、「慘」,不正是今年予人的直接感受?正由於一年來有假、有苦也有慘,人們乃盼望著:豪雨過後,總有放晴的時候;黑夜熬盡,總能看到黎明的曙光。

話說回來,「假」、「苦」、「慘」等負面字,沒有成為年度代表字,而正面字「盼」獲選,象徵在國人心目中,「盼」字出頭,必然希望無窮。唯盼新的一年,一掃陰霾晦暝,而致光風霽月。
 
2009/12/16《中華日報》

arrow
arrow
    全站熱搜

    tigerwood 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()