• Jun 21 Tue 2011 17:38
  • 分手

我們的愛沒有錯,只是兩的對的人在錯的時候相愛一回。

tigerwood 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今晚月亮是圓的,然而我的故事卻不是 >.<

tigerwood 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日劇【ブラック会社に勤めてるんだが、もう俺は限界かもしれない】(台灣翻譯:我在黑公司上班的日子)由新生代演員小池徹平演活了只有國中畢業的「M男」。
M男在職場求職四處碰壁之後,終於順利地進入「黑井系統股份有限公司」。但是卻是一家「黑心公司」,

tigerwood 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「庭院深深深幾許,高升步步步升高」是我一直追求的居住環境。不是在求樓有多大、不是在求樓有多高,而是自己的房子可以讓光線到處跑。  

建築界的貝大師曾講過:「讓光線決定一切」。一棟住一輩子的房子,怎麼能讓黑暗搶走主人的風采呢?  

tigerwood 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

若不將內心的鬼驅走,真的會不知所措。

tigerwood 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

每次心情低落時,我都會架著車,奔往北國的茂密森林。

一路上開上長橋、跨越大河、穿過隧道,才能抵達遠離都市塵囂的美麗港灣。獨自走在綠意盎然的小境,眼前出現的是一棟又一棟美麗又獨特的英式小屋。運氣好的話,趁雨過天晴之時、山谷的煙霧尚未散去之前,選張座落湖邊的木椅,一個人靜靜地獨自欣賞眼前這片如詩如畫的美景。

tigerwood 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

當愛情離開的時候,眼淚會隨著冰冷的空氣從我臉頰滑落。悄悄地、輕輕地往你心坎裡推。

tigerwood 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

太經典了!竟然很多大牌明星都唱過《I Wish You Love》這首原創於1942年由 Léo Chauliac & Charles Trenet 的法文情歌《Que reste-t-il de nos amours (What is left of our loves)》。這首歌也出現在法國電影 Baisers volés (Stolen Kisses) 裡面。

tigerwood 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我們既不是為了得到「好人」的頭銜而奮鬥,也不是為了拿到「好人卡」而存活。當然,我們也不奢求「好報」(不過好好的抱抱是可以接受啦~),但終究有一天我們一定會發現:

Good Things always Happen to Good People

tigerwood 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你曾問我:現在最需要、最想要做的事是什麼?

tigerwood 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()